Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w prawo
...do przeciwnych, każdy z nich zatrzymuje się lub, jeżeli jest to możliwe, zmienia kierunek ruchu
w prawo
, aby zachować bezpieczną odległość;

...head on, or approximately so, each shall stop or where practicable alter its course to the
right
so as to keep well clear;
gdy dwa statki powietrzne zbliżają się do siebie na kierunkach przeciwnych lub zbliżonych do przeciwnych, każdy z nich zatrzymuje się lub, jeżeli jest to możliwe, zmienia kierunek ruchu
w prawo
, aby zachować bezpieczną odległość;

when two aircraft are approaching head on, or approximately so, each shall stop or where practicable alter its course to the
right
so as to keep well clear;

...lub statku wodnego na kierunku przeciwnym lub zbliżonym do przeciwnego zmienia swój kurs
w prawo
tak, aby zachować bezpieczną odległość.

...another aircraft or a vessel head-on, or approximately so, shall alter its heading to the
right
to keep well clear.
Pilot dowódca statku powietrznego zbliżającego się do innego statku powietrznego lub statku wodnego na kierunku przeciwnym lub zbliżonym do przeciwnego zmienia swój kurs
w prawo
tak, aby zachować bezpieczną odległość.

An aircraft approaching another aircraft or a vessel head-on, or approximately so, shall alter its heading to the
right
to keep well clear.

...w oparciu o zasady pomocy państwa i, bardziej ogólnie, reguły konkurencji określone w Traktacie
WE, prawo
Komisji do rozwiązania ważnie zawartych umów handlowych [48].

AES-Tisza questions the Commission's
right
to terminate, on the basis of the State aid rules and, more generally, the
EC
Treaty's competition rules, validly concluded commercial agreements [48].
Elektrownia AES-Tisza kwestionuje, w oparciu o zasady pomocy państwa i, bardziej ogólnie, reguły konkurencji określone w Traktacie
WE, prawo
Komisji do rozwiązania ważnie zawartych umów handlowych [48].

AES-Tisza questions the Commission's
right
to terminate, on the basis of the State aid rules and, more generally, the
EC
Treaty's competition rules, validly concluded commercial agreements [48].

W prawo
: … stopni; liczba obrotów koła kierownicy (lub równoważne dane): …

To the right
: … degrees; number of turns of the steering wheel (or equivalent data): …
W prawo
: … stopni; liczba obrotów koła kierownicy (lub równoważne dane): …

To the right
: … degrees; number of turns of the steering wheel (or equivalent data): …

W prawym
górnym rogu każdej kartki widnieje napis „oryginał” oraz specjalny numer kodu wydany przez właściwy organ.

It shall, on the
right
hand side of the top of each page, be marked as ‘original’ and bear a specific code number issued by the competent authority.
W prawym
górnym rogu każdej kartki widnieje napis „oryginał” oraz specjalny numer kodu wydany przez właściwy organ.

It shall, on the
right
hand side of the top of each page, be marked as ‘original’ and bear a specific code number issued by the competent authority.

Ponadto
w prawym
górnym rogu każdego wykazu należy wpisać numer seryjny odpowiedniego wykazu zdawczego TR.

In
addition, the serial number of the appropriate TR transfer note shall be entered
in
the top right-hand corner of each list.
Ponadto
w prawym
górnym rogu każdego wykazu należy wpisać numer seryjny odpowiedniego wykazu zdawczego TR.

In
addition, the serial number of the appropriate TR transfer note shall be entered
in
the top right-hand corner of each list.

W prawym
górnym rogu każdej strony umieszczony jest napis „oryginał” oraz specjalny numer kodu, nadany przez właściwy organ.

It shall, on the
right
hand side of the top of each page, be marked as ‘original’ and bear a specific code number issued by the competent authority.
W prawym
górnym rogu każdej strony umieszczony jest napis „oryginał” oraz specjalny numer kodu, nadany przez właściwy organ.

It shall, on the
right
hand side of the top of each page, be marked as ‘original’ and bear a specific code number issued by the competent authority.

Strona 27, załącznik II, pole
w prawym
górnym rogu oraz pole 8:

On page 25, Annex 1,
under
point 8 ‘Certificate of
Issuing
Authority’ should read
as
follows:
Strona 27, załącznik II, pole
w prawym
górnym rogu oraz pole 8:

On page 25, Annex 1,
under
point 8 ‘Certificate of
Issuing
Authority’ should read
as
follows:

W celu identyfikacji wykaz zdawczy TR ma umieszczony
w prawym
górnym rogu numer seryjny.

The TR transfer note shall bear a serial number
in
the top right-hand corner by which it can be identified.
W celu identyfikacji wykaz zdawczy TR ma umieszczony
w prawym
górnym rogu numer seryjny.

The TR transfer note shall bear a serial number
in
the top right-hand corner by which it can be identified.

Logo z literami „CZ”
w prawym
górnym rogu na przedniej stronie wydrukowane farbą optycznie zmienną zmieniającą się między kolorem złotym i zielonym.

Logo with letters „CZ“ at the
right
upper corner of the front side
in
optically variable ink changing between gold and green colour.
Logo z literami „CZ”
w prawym
górnym rogu na przedniej stronie wydrukowane farbą optycznie zmienną zmieniającą się między kolorem złotym i zielonym.

Logo with letters „CZ“ at the
right
upper corner of the front side
in
optically variable ink changing between gold and green colour.

strony dokumentu kolejno ponumerowane
w prawym
górnym rogu w porządku rosnącym; w przypadku składania załączników do dokumentu, numeracji należy dokonywać zgodnie ze wskazówkami zawartymi w pkt 59...

the pages of the document must be numbered consecutively in the top right-hand corner; where annexes to a document are produced, they must be paginated in accordance with the requirements at point 59...
strony dokumentu kolejno ponumerowane
w prawym
górnym rogu w porządku rosnącym; w przypadku składania załączników do dokumentu, numeracji należy dokonywać zgodnie ze wskazówkami zawartymi w pkt 59 niniejszych praktycznych instrukcji.

the pages of the document must be numbered consecutively in the top right-hand corner; where annexes to a document are produced, they must be paginated in accordance with the requirements at point 59 of the Practice Directions.

Kartki załączników do pisma są kolejno ponumerowane
w prawym
górnym rogu w porządku rosnącym. Numerowanie kartek dokumentów może być dokonywane bądź to jako kontynuacja pisma, do którego są...

The pages of documents annexed to a pleading must be numbered in the top right-hand corner, either consecutively with the pleading to which they are annexed or separately from the pleading concerned.
Kartki załączników do pisma są kolejno ponumerowane
w prawym
górnym rogu w porządku rosnącym. Numerowanie kartek dokumentów może być dokonywane bądź to jako kontynuacja pisma, do którego są załączone, bądź też niezależnie od danego pisma.

The pages of documents annexed to a pleading must be numbered in the top right-hand corner, either consecutively with the pleading to which they are annexed or separately from the pleading concerned.

podobnie kolejno ponumerowane
w prawym
górnym rogu w porządku rosnącym są wszystkie kartki pisma procesowego, w tym ewentualnych załączników do dokumentu i spisu załączników;

the same is true for the pages of the written pleadings or observations, including any annexes to them and their schedule, which are to be numbered consecutively, at the top right-hand corner,
podobnie kolejno ponumerowane
w prawym
górnym rogu w porządku rosnącym są wszystkie kartki pisma procesowego, w tym ewentualnych załączników do dokumentu i spisu załączników;

the same is true for the pages of the written pleadings or observations, including any annexes to them and their schedule, which are to be numbered consecutively, at the top right-hand corner,

kartki pisma procesowego kolejno ponumerowane
w prawym
górnym rogu w porządku rosnącym.

the pages of the pleading must be numbered consecutively in the top right-hand corner.
kartki pisma procesowego kolejno ponumerowane
w prawym
górnym rogu w porządku rosnącym.

the pages of the pleading must be numbered consecutively in the top right-hand corner.

Strony załącznika do dokumentu procesowego są numerowane
w prawym
górnym rogu w porządku rosnącym.

The documents annexed to a procedural document must be paginated
in
the top right-hand corner, in ascending order.
Strony załącznika do dokumentu procesowego są numerowane
w prawym
górnym rogu w porządku rosnącym.

The documents annexed to a procedural document must be paginated
in
the top right-hand corner, in ascending order.

Liczbę wykazów należy wpisać w polu przeznaczonym do tego celu,
w prawym
górnym rogu wykazu zdawczego TR.

The number of lists shall be shown in the box at the top right-hand corner of the TR transfer note reserved for that purpose.
Liczbę wykazów należy wpisać w polu przeznaczonym do tego celu,
w prawym
górnym rogu wykazu zdawczego TR.

The number of lists shall be shown in the box at the top right-hand corner of the TR transfer note reserved for that purpose.

W prawym
górnym rogu poniżej logo organu wydającego widoczny jest numer seryjny.

The
serial number is displayed on the top
right
below the authority logo.
W prawym
górnym rogu poniżej logo organu wydającego widoczny jest numer seryjny.

The
serial number is displayed on the top
right
below the authority logo.

...skargi i załączników do niej powinny ponadto być ponumerowane w sposób ciągły, a numer umieszczony
w prawym
górnym rogu, z uwzględnieniem załączników i ewentualnych przekładek.

The pages of the application and annexes must in addition be numbered consecutively
in
the top right-hand corner, including any annexes and page dividers.
Kartki skargi i załączników do niej powinny ponadto być ponumerowane w sposób ciągły, a numer umieszczony
w prawym
górnym rogu, z uwzględnieniem załączników i ewentualnych przekładek.

The pages of the application and annexes must in addition be numbered consecutively
in
the top right-hand corner, including any annexes and page dividers.

...skargi i załączników do niej powinny ponadto być ponumerowane w sposób ciągły, a numer umieszczony
w prawym
górnym rogu, z uwzględnieniem załączników i ewentualnych przekładek.

The pages of the application and annexes must in addition be numbered consecutively
in
the top right-hand corner, including any annexes and page dividers.
Kartki skargi i załączników do niej powinny ponadto być ponumerowane w sposób ciągły, a numer umieszczony
w prawym
górnym rogu, z uwzględnieniem załączników i ewentualnych przekładek.

The pages of the application and annexes must in addition be numbered consecutively
in
the top right-hand corner, including any annexes and page dividers.

Jest to numer nadrukowany
w prawym
górnym rogu naklejki.

This is the number printed
in the
top right-hand corner of the sticker
Jest to numer nadrukowany
w prawym
górnym rogu naklejki.

This is the number printed
in the
top right-hand corner of the sticker

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich